nong nóng

Học thuật
Thân thiện
nong nóng

Trời hôm nay nong nóng quá, chẳng muốn ra đường.

Définition

Adjectif : - Impatient, pressé, fébrile : Décrit un état d'impatience, d'agitation ou d'empressement excessif, souvent à l'attente ou au désir que quelque chose se produise rapidement. C'est la forme redoublée (láy) de "nóng" (chaud), qui exprime ici une chaleur émotionnelle.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấy có vẻ rất nóng nóng khi chờ kết quả. (Il semble très impatient en attendant les résultats.)
    • Đừng nóng nóng như vậy, mọi việc cần thời gian. (Ne sois pas si pressé comme ça, toute chose nécessite du temps.)
    • ấy trả lời với giọng nóng nóng. (Elle a répondu d'un ton fébrile.)
Utilisations avancées
  • "tính nóng nóng" : un tempérament impatient, une nature impulsive.
    • Tính nóng nóng của anh ấy đôi khi gây ra hiểu lầm. (Son tempérament impatient cause parfois des malentendus.)
Variantes et mots apparentés
  • Nóng (adj) : chaud (température) ; impatient, pressé, vif (tempérament).
    • trời nóng (temps chaud) ; tính nóng (caractère vif/impulsif).
Synonymes
  • Sốt ruột : impatient, avoir hâte (littéralement : avoir les intestins en fièvre).
  • Cuống quýt : affolé, pris de panique, agité.
  • Nôn nóng : très impatient, avoir très hâte (légèrement plus intense que "nóng nóng").
Expressions idiomatiques liées
  • Nóng như lửa đốt : (litt. chaud comme brûlé par le feu) Être extrêmement impatient ou anxieux.
    • Chờ tin con, ấy nóng như lửa đốt. (En attendant des nouvelles de son enfant, elle était sur des charbons ardents.)
nong nóng

Trời hôm nay nong nóng quá, chẳng muốn ra đường.

  1. xem nóng

Từ chứa "nong nóng"